Do you know your Coat of Arms? We do!
my coat of arms
My-Coat-of-Arms.com
A part of Family-crests.com
homelibrarycontact us

Coats of Arms - Surnames and Mottos

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Surname - Motto - English Translation
Kadie - Opiferque per orbem dicor - I am called a bringer of help throughout the world
Kadle - Opiferque per orbem dicor - I am called a bringer of help throughout the world
Kadwell - Vigilans - Watchful
Kane - Felis demulcta mitis - A stroked cat is gentle
Karr - Sans peur - Without fear
Kay - Fidem parit integritas - Integrity produces confidence
Kay - In Deo solo spes mea - My hope is in God alone
Kay - Pro patria - For my country
Kay - Scuto divino - With the divine shield
Kay - Sub libertate quietem - Rest under liberty
Kaye - Fidem parit integritas - Integrity produces confidence
Kaye - Health and happiness - Health and happiness
Kaye - Kynd kynn knawne kepe - Keep your own kin-kind
Kaye - Mihi vita Christus - Christ is my life
Keane - Deus minhi providebit - God will provide for me
Keane - Felis demulcta mitis - A stroked cat is gentle
Keane - Ghuznee - Ghuznee
Keane - Virtute - By virtue
Keats - Superb - Superb
Keay - Sub libertate quietem - Rest under liberty
Keddie - Opiferque per orbem dicor - I am called a bringer of help throughout the world
Kedslie - Veritas omnia vincit - Truth conquers all things
Keene - A regibus amicis - From friendly kings
Keightley - Possunt quia posse videntur - They are able because they seem to be
Keir - Alterum non lúdere - Not to injure another
Keir - Deus meum solamen - God is my comfort
Keir - Gang forward - Gang forward
Keir - Virescit in arduis virtus - Virtue flourishes in difficulties
Keirie - Virtute viget - He flourishes by virtue
Keith - Animum rege - Rule thy mind
Keith - Ex candore decus - Honour from sincerity
Keith - Fortiter qui sedulo - He acts bravely, who acts carefully
Keith - Justa sequor - I follow honourable things
Keith - Memento Creatorem - Remember thy Creator
Keith - Quú amissa salva - What has been lost is safe
Keith - Recta sequor - I follow uprightly
Keith - Remember thy end - Remember thy end
Keith - Venit ab astris - She came from the stars
Keith - Veritas vincit - Truth conquers
Kelham - Beneficiorum memor - Mindful of benefits
Kellet - Feret ad astra virtus - Virtue will bear us to the skies
Kelly - Decori decus addit avito - He adds honour to that of his ancestors
Kelly - In Deo confido, nil desperandum - Trust in God, nothing is to be despaired of
Kelly - In monte Cöeli castra Cöli - On the hill of Cöel (heaven?) is the camp of Cöel
Kelly - Turris fortis mihi Deus - God is a strong tower to me
Kelly - Turris mihi Deus - God is my tower
Kelso - Otium cum dignitate - Repose with dignity
Keltie - Industria - By industry
Kemey - Sustine et abstine - Bear and forbear
Kemeys-Tynte - Duw by Ras - God thy grace
Kemp - Lucem spero - I hope for light
Kemp - Qui seminant in lachrymis, in exultatione metent - Who sow in tears, shall reap in joy
Kemp - Tiens ta foy - Keep thy faith
Kenah - Fidelis - Faithful
Kendall - Aquila petit solem - The eagle seeks the sun
Kendall - Virtus depressa resurget - Virtue, though depressed, shall rise again
Kennard - At spes non fracta - But hope is not broken
Kennard - Patitur qui vincit - He who suffers conquers
Kennaway - Ascendam - I shall rise
Kennedar - Gang forrit - Gang forrit
Kennedy - Adhúreo virtuti - I cling to virtue
Kennedy - Avise la fin - Consider the end
Kennedy - Fuimus - We have been
Kennedy - God be guide - God be guide
Kennedy - Laugh lader an aughter - Laugh harder and louder
Kennedy - Look to the end, saith Kennedy - Look to the end, saith Kennedy
Kennedy - Malim esse probus quam haberi - I had rather be honest than be thought so
Kennedy - Non fallor - I am not deceived
Kennedy - The fruit is as the tree - The fruit is as the tree
Kennedy - The strongest hand uppermost - The strongest hand uppermost
Kennedy - Vires veritas - Truth gives power
Kenny - Teneat, luceat, floreat, vi, virtute, et valore - May it hold, shine, and flourish, by valour, virtue, and worth
Kenrick - Virtue is honour - Virtue is honour
Kensington - Garde la foi - Keep the faith
Kenyon - Magnanimiter crucem sustine - Sustain the cross (i.e. support afflictions) with magnanimity
Keppel - Ne cede malis - Yield not to misfortunes
Ker - Abest timor - Fear is absent
Ker - Deus solamen - God is my comfort
Ker - Fortune le veut - Fortune so wills it
Ker - Jíavance - I advance
Ker - Pro Christo et patria - For Christ and my country
Ker - Tout droit - All right
Ker - Virescit vulnere virtus - Her virtue flourishes by her wound
Ker - Dulco pro patriâ periculum - Danger is sweet for oneís country
Kerr - A Deo lumen - Light from God
Kerr - Deus solamen - God is my comfort
Kerr - Praise God - Praise God
Kerrick - Nunquam non paratus - Never unprepared
Kerrison - Rien sans Dieu - Nothing without God
Kerry - Sic itur ad astra - Such is the way to immortality
Kerslake - Ad finem fidelis - Faithful to the end
Kerwan - Mon Dieu, mon roi, et ma patrie - My God, my king, and my country
Kett - Rara avis in terris - A rarity on this earth
Kettle - Bono vince malum - Overcome evil with good
Key - In Deo solo spes mea - My hope is in God alone
Keydon - Avis la fin - Consider the end
Kidd - Donec impleat orbem - Until it fill its orb
Kidd - Nil sine magno labore - Nothing without great labour
Kidder - Boyne - Boyne
Kidder - Standard - Standard
Kilgour - Gradatim - By degrees
Kilkenny - Comme je trouve - As I find
Kilkenny - Depressus extollor - I am exalted after being depressed
Killett - Auxilium ab alto - Aid from above
Killock - Gloria in excelsis Deo - Glory to God on high
Kilmaine - Suivez raison - Follow reason
Kilmorey - Nunc aut nunquam - Now or never
Kimber - Frangas non flectes - Thou mayíst break, but shalt not bend me
Kinaird - Qui patitur vincit - He conquers who endures
Kincaid - Incidendo sano - I cure by cutting
Kinchant - Virtus pyramis - Virtue is a pyramid
Kindeace - Virtutis gloria merces - Glory is the reward of valour
King - Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold
King - Auxilium ab alto - Aid from above
King - Cadenti porrigo dextram - I extend my right hand to the falling
King - Floreo in ungue leonis - I bloom in the lionís claw
King - For right and reason - For right and reason
King - Spes tutissima cúlis - The surest hope is in heaven
King Henry II - Utrumque - Both
King Henry III - Ke ne dune ke ne tiens ne pret ke desire - He who does not give what he has, does not gain what he desires
King Henry III - Qui non dat quod habet non occupat ille quod optat - He who does not give what he has, does not gain what he desires
King Stephen - No force alters their fashion - No force alters their fashion
Kingdon - Regisdonum gratum bonum - A kingís gift is pleasant and good
Kinglake - Non degener - Not degenerated
Kingsale - Vincit omnia veritas - Truth conquers all things
Kingsdon - Ut tibi sic alteri - As to yourself so to another
Kingsford - Faire sans dire - To do without speaking, i.e. Deeds not words
Kingsland - Malo mori quam fúdari - I would rather die than be disgraced
Kingsmill - Do well, doubt not - Do well, doubt not
Kingston - Deum posui adjutorem - I have taken God for my helper
Kingston - Spes tutissima cúlis - The surest hope is in heaven
Kinlock - Altius tendo - I aim higher
Kinlock - Non degener - Not degenerated
Kinlock - Ut olim - As formerly
Kinlock - Yet higher - Yet higher
Kinnaird - Certa cruce salus - Sure salvation through the cross
Kinnaird - Cressa cruce salus - Salvation born from the cross
Kinnaird - Errantia lumina fallunt - Wandering lights deceive
Kinnaird - Phúbo lux - Light from the sun
Kinnard - Qui patitur vincit - He conquers who endures
Kinnear - I live in hope - I live in hope
Kinnear - Spem fortuna alit - Good fortune nourishes hope
Kinnimond - Stabo - I shall stand
Kinnoul - Renovate animos - Renew your courage
Kintore - Quú amissa salva - What has been lost is safe
Kirby - Constantia et labore - By resolution and exertion
Kirby - Patientia et magannimitas - Patience and courage
Kirk - Optimum quod primum - That is best that is first
Kirk - Votis et conamine - By vows and exertion
Kirkaldie - Vigilando ascendimus - We rise by being vigilant
Kirkaldy - Fortissima veritas - Truth is most powerful
Kirkalie - Fortissima veritas - Truth is most powerful
Kirkland - Pro aris et focis - For our altars and our homes
Kirkman - I Deo confido - I trust in God
Kirkpatrick - I make sicker - I make sicker
Kirkpatrick - I make sure - I make sure
Kirkpatrick - I will secure him - I will secure him
Kirkwood - Spes mea in Deo - My hope is in God
Kirsop - Mens conscia recti - A mind conscious of rectitude
Kirsopp - Credo - I believe
Kirvin - Jíaime mon Dieu, mon roi, et ma patrie - I love my God, my king, and my country
Knatchbull - In crucifixa gloria mea - My glory is in the cross
Knight - Gloria calcar habet - Glory has a spur
Knight - Nunquam non paratus - Never unprepared
Knight - Suivant St. Pierre - According or following St. Peter
Knight - Toujours pret, or prest - Always ready
Knightley - Invita fortuna - Though fortune be unwilling
Knowles - Semper paratus - Always prepared
Knowlys - Lento sed certo et recto gradu - With a slow but sure and straight step
Knox - In hoc signo vinces - Under this sign thou shalt conquer
Knox - Moveo et propitior - I move and am appeased
Knoye - Juvat lacerat - It helps (while) it tears
Knyvitt - Ni plus, ni moins - Neither more nor less
Koehler - Juvat lacerat - It helps (while) it tears
Kroye - Juvat dum lacerat - It helps while it tears
Kuyfton - In hoc signo vinces - Under this sign thou shalt conquer
Kyan - Inclytus virtute - Renowned for virtue
Kyd - Donec impleat orbem - Until it fill its orb
Kynaston - Honor potestate honorantis - Honour is in the power of him who honours
Kynnersley - Nec opprimiere, nec opprimi - Neither to oppress nor be oppressed
Kynymound - Non eget arcu - He does not need a bow
Kyrle - Nil moror ictus - I heed not blows

Enter a Surname:



A Family-crests.com website ©Family-crests.com 1999 - 2007